混乱の子, Дзенствующий оборотень
Пару часов назад, до того, как я без сил свалилась подремать, тут должны были быть какие-то мутные рассуждения о гендерной психологии и групповом поведении. Мир спасен в очередной раз: появилась более насущная проблема - впихнуть фразу "過去も未来もない生き物じゃありませんから" в формат The Rule-of-the-Thumb Guidebook(тм).
NGE?
Удивляюсь, что знакомое)) Нет, я из НГЕ помню в основном Пен-пена, а вообще не фонат.
По-русски это обычно звучит как "Потому что [поскипано в цитате: я, в отличие от тебя,] не тварь без прошлого и будущего" и является выдержкой из не-к-ночи-помянуто Minekura Kazuya's Saiyuki; говорится непосредственно после того, как, улыбаясь, вырвал противнику сердце.
"Потому что [поскипано в цитате: я, в отличие от тебя,] не тварь без прошлого и будущего" .
ага. Я и с тем, и другим. И оттого добр
Аллюзии с NGE пошли потому, что я вполне представляю Аску, говорящую это в лицо Рей. Хотя слова-то там другие, ага, но настрой примерно тот же. -)
А Пен-Пен однозначно высокЪ -- он умеет делать КУ.