混乱の子, Дзенствующий оборотень




He and Hoshi's played up, tandem awkwardness makes for one amusing mini-comedy drama.

I like his polite, yet gracious indifference to people in general. I view it as a display of smart honesty and appreciate his consistency of it.




Какие они всё-таки скушшшные. Мы тут, понимаете ли, уже теорию развили насчёт паринга.. "played up", huh.

@настроение: уходит отсортировывать ИсиХоси в отдельную папочку

Комментарии
02.04.2006 в 08:30

Долго вчитывалась в фразу. Не поняла. Мой английский недостаточно хорош...
07.04.2006 в 23:47

Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
а чем это противоречит тому, что придумали говорим мы? Вторая фразв принадледит Хоси, правильно? Потому что, если Исиде...
08.04.2006 в 09:55

混乱の子, Дзенствующий оборотень
Ding Xiang, увы обе фразы принадлежат одному ..мм.. фэну в ответ на моё заявление о том, что Исида+Хоси - это кошерно.
08.04.2006 в 22:28

Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
DoC

блин, жалко. Звучало бы хорошо.



Кошерно? Ты, что, еврейка?)
08.04.2006 в 22:35

混乱の子, Дзенствующий оборотень
Ding Xiang, нет, Исида говорит только что на Хоси пожно положиться..



Вас это беспокоит??? ви хотите об этом поговорить?? Или ви - антисемит?
08.04.2006 в 22:37

Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
гм, почему первым я вспоминаю первое (непереносное) значение глагола?)))



так да или нет? у меня - точно проблемы
08.04.2006 в 22:46

混乱の子, Дзенствующий оборотень
Потому что из всех наоборот вспоминаю только я.



НЕТ. Мои родители спали не в том месте не с теми людьми. но кА/Ошерно - это уже анимешный жаргон.
08.04.2006 в 22:52

Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
температура? или генетическая мутация?)



ура) может, и анимешный. Но я всегда подозреваю, что иногда это слово употребляют не только потому, что случайно слышали и кругозор широкий.
08.04.2006 в 22:59

混乱の子, Дзенствующий оборотень
Я не тормоз) просто всегда подозреваю в людях лучшее, прежде чем взять и всё опошлить.
08.04.2006 в 23:31

Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
значит, генетическая мутация. Поздравляю, вы - представитель нового вида)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail