Я в задумчивости. Почему "Возвращение кота", когда самым близким литературным значением Neko no Ongaeshi очевидно будет "Кошачья благодарность", тк ongaeshi несёт единственный смысл 'отплачивания' за услугу?



Ещё меня порадовало, когда возглас Ecchi! отдабили как "Тебе сюда нельзя!"=) Наводит на мысли о том, насколько вольно перевели всё остальное.